Michisakari: One of the Most Famous Dry Karakuchi Sakes

About Michisakari Brewery

三千盛酒造

In the middle of the Edo period, at the beginning of the An'ei era (1772), Tetsuji Mizuno opened a sake brewery in what is now Tajimi City, Gifu Prefecture. At first, the brewery was named Maruo, which was later changed to Kogane. In 1926, Michisakari was chosen; it means "flourishing for three thousand years."

江户时代中期,安永年间初期(1772年),水野鉄治(Tetsuji Mizuno)在现在的岐阜县多治见市开了一家清酒酿酒厂。起初,酒厂命名为丸岡,后来更名为小金。1926年,三千盛被选中;意思是“兴盛三千年”。

In the post-war era, when the trend in Japan was for sweeter sake, Michisakari took the challenge to brew dry sake, but not without a series of hardships. There were voices inside and outside the company saying that the sake won't sell well, if it's not sweet. However, even in the midst of this, there were people who encouraged the brewery not to change the current taste. Encouraged by those people, they were able to continue their efforts to make a dry sake that was soft to the palate and easy to drink.

战后,日本流行更甜的清酒,于是三千盛开始挑战酿造干清酒,但也经历了一系列艰辛。公司内外都有声音说,如果清酒不甜,就不会卖得好。然而,即使在这种情况下,也有人鼓励酒厂不要改变目前的口味。在这些人的鼓励下,他们得以继续努力,制作出口感柔软、易于饮用的干清酒。

Michisakari's dry sake was also popularised by a famous novelist (awarded the Order of Culture by the Japanese government), Tatsuo Nagai, who happened upon Michisakari by chance. He fell in love with the clear, dry flavour and recommended it to many acquaintances, and soon it was in restaurants and sushi bars all over Japan.

一位著名的小说家(日本政府文化勋章3授予zhe)永井达夫偶然发现了三千盛,他也使其干清酒变得流行起来。他爱上了这种清澈干爽的味道,并向许多熟人推荐了它,很快,日本各地的餐馆和寿司店都开始销售了。

Recommended Michisakari Sake

三千盛清酒推荐

Michisakari Junmai Daiginjo is characterised by its gentle aroma and light acidity. It is a junmai sake, but with an impressive polishing ratio of 45, it falls into the Junmai Daiginjo category in terms of specifications and that is why it is named so.

这款酒的特点香气柔和,酸度适中。这是一款纯米清酒,但它的抛光率高达45,在规格方面属于纯米大吟酿类别,这就是为什么它命名为此的原因。

The refreshing acidity and strength that gradually becomes more pronounced and cannot be felt with just one glass is the charm of this Junmai Dry Sake, which is the result of Michisakaris's unique attention to detail.

这款纯米清酒的迷人之处就在于它的清新酸度和强度逐渐变得更加明显,一杯就能体会到,这是三千盛对细节的独特关注的结果。

This junmai sake is sharp, dry and crisp without being thick, with just the right amount of fullness on the palate, and has a clarity like water that makes you realise the concept of Michisakari.

这款纯米清酒干爽而不厚重,口感恰到好处,清澈如水,让你体会到三千盛的理念。

A super-dry sake, it has a pleasant acidity that tightens up the taste when drunk well chilled. Goes well with dishes with oily dishes, such as eel and tempura, and with strong-tasting meat dishes.

这是一种超干的清酒,有一种令人愉悦的酸度,当冰镇饮用时,口感会更佳。适宜搭配鳗鱼、天妇罗等油腻菜肴,以及味道浓烈的肉类菜肴哦。

 


Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.