July 4th Is Nashi Pear Day! Celebrate With Nashi Liqueur!
July 4th Is Nashi Pear Day
7月4日是梨子节!
Nashi Pear Day was established in 2004 by the "Togo Town Nijisseiki Pear Development Committee" in Togo Town, Tottori Prefecture (now Yurihama Town), a major producer of the Nijisseiki nashi pear. The date is based on the Japanese wordplay, in which the kanji reading of number 7 is "na" and 4 as "shi".
纳什梨日是2004年由日本鸟取县TOGO镇(汤梨滨町)的“汤梨滨町二十世纪梨发展委员会”设立的,该委员会是二十世纪梨的主要生产商。这个日期是基于日语的文字游戏,数字7的日语读法是“na”,4的读法是“shi”,合起来就是梨子的读音nashi。
Nashi refers to the types of pears that have been traditionally cultivated in Japan. It is said to be one of the oldest cultivated fruits in Japan. The history of pears can be traced back to the Yayoi period (around the 1st or 2nd century). The earliest edible seeds have been found in the Toro ruins in Shizuoka Prefecture.
提起梨子指的是日本传统种植的梨类型。据说它是日本最古老的栽培水果之一。梨的历史可以追溯到弥生时代(大约1世纪或2世纪)。最早的可食用种子发现于静冈县的托罗遗址。
Quite distinct from Western pears in both texture and flavour, nashi are large and apple-shaped, with a crisp bite and a light, sweet taste. With a water content of around 90%, nashi are often eaten during the long, hot Japanese summer as a means of combating heat exhaustion.
日本梨子在质地和味道上都与西方的梨截然不同,它个头大,呈苹果状,咬起来脆脆的,吃起来清淡香甜,含水量约为90%。日本人在漫长炎热的夏天经常食用,用以解暑。
Celebrate with Rien Nashi Liqueurs!
用梨园利口酒来庆祝吧!
If you want to experience the unique taste of nashi pears, we recommend trying Rien Nashi liqueur!
如果你想体验日本梨子的独特味道,我们推荐你试试这款梨园利口酒!
Rien Nashi liqueur is made from 100% premium nashi pears grown in the basin area of Hita, where the climate is characterized by a large difference in temperature between summer and winter, day and night, with the exquisite skills of the production staff at Oimatsu Shuzo. Serve chilled, on rocks, or mixed with soda. Great for cocktails as well!
梨园梨子利口酒是老松酒造人员使用100%产自日田盆地的梨子以其精湛工艺精酿而成。这里冬冷夏热、昼夜温差大,产日田梨子堪称绝品。冰镇,加冰,或与苏打水混合饮用,亦可调制鸡尾酒!
Leave a comment