UME SPIRITS KAYUKI

New Kind of Spirits

新型烈酒

Often, umeshu is incorrectly translated as “plum wine". A more accurate term is plum liquor. Traditionally, it's made by steeping plums in neutral spirits such as korui (multi-distilled) shochu. Making umeshu does not involve any actual fermentation or distillation (which is illegal to do at home), so it's the only type of alcohol consumers can legally "make" and consume at home in Japan.

通常,“梅酒”被误译为“梅子红酒”。更准确的说法是梅子白酒。传统上,它是通过将梅子浸泡在中性烈酒中制成的,如korui(多次蒸馏)烧酒。制作梅酒不涉及任何实际的发酵或蒸馏(在家里做这些是非法的),所以它是日本消费者唯一可以在家里合法“制作”和消费的酒精类型。

Nakano BC now has a new spirit called Kayuki aimed at taking things to the next level. This spirit is made by adding a further 'distillation' process to the original plum liquor (20% alcohol by volume) made from Nanko plums from Wakayama Prefecture, to extract only the concentrated, gorgeous aroma of the plums and the alcohol content. Distillation process also removes sweetness, so if you're not a fan of the sugary umeshu, but want to enjoy the taste and aroma of ume, KAYUKI is definitely a must-try!

中野BC现在有一个新型烈酒香雪,旨在把其产品提高一个新的等级。这种酒是把歌山县南高梅子酿造的原梅子酒(酒精浓度为20%)中进一步“蒸馏”,只保留浓缩的、华丽的梅子香气和酒精浓度。蒸馏过程也会去除甜味,所以如果你不喜欢含糖的梅酒,但想要享受梅子的味道和香气,香雪绝对是一个值得推荐的品种!

Origin of KAYUKI

香雪来源

February, when it is still chilly, is the time when the plum trees start blooming. In Minabe-cho, Wakayama Prefecture, where plum groves are located, plum blossoms have been loved as a sight that heralds the arrival of spring a little earlier. In Zen language, plums are deeply related to snow and they are called by another name 'kosetsu' (香雪), which literally means "fragrant snow". Plum blossoms start to flower earlier than any other flower, sensing the slightest lull in temperature, but often snow falls after they have bloomed.

二月天气虽然还很冷,却是是梅树开始开花的季节。在梅林林立的和歌山县南部町,梅花是春天提前到来的象征,受到了人们的深爱。在禅宗语言中,梅子与雪有着密切的联系,它们被称为“kosetsu”(香雪),字面意思是香雪。梅花比其他任何花开的早,因为它们能嗅到最轻微的降温,往往在它们开花后下雪。

The product was named KAYUKI (same kanji but different reading) in reference to the fragrance of the plum blossom, which is also a characteristic of the product. The name KAYUKI also evokes the image of a plum blossom bud on a snow-covered branch.

该产品被命名为香雪(相同的汉字,发音不同),它体现了梅花的花香,这也是该产品的一个特点。香雪这个名字也让人联想到梅花花蕾绽放在在积雪覆盖的树枝上的形象。


コメントを残す

コメントは公開前に承認が必要です。

このサイトはhCaptchaによって保護されており、hCaptchaプライバシーポリシーおよび利用規約が適用されます。