月別アーカイブ: 2014年6月

ワイン4

Drink Nihon-shu with Wine glass!!

Drink Nihon-shu with Wine glass!!ワイン3

*日本語配信も始めました。
*汉语版开始发布了。

Now a days, Japanese food boom spread into all over the world so that we have a chance to eat wide variety of Japanese food at everywhere.
During Japanese food is going to popular in the world, Japanese Sake  [Nihon-shu] meet up with foreign culture and food and find out a new drinking style.
Most of people knows Nihon-shu and it is loved to drink by them now.
When Japanese people drink Nihon-shu at Restaurant or Izakaya in Japan, drinking Nihon-shu with traditional drinking vessel made of earthen is the common style.

But, new drinking style is come out which couldn’t imagine before by meet up foreign culture and food style.
This new style is・・・Drinking Nihon-shu with Wine glass !!

It is general style to drink alcohol with wine glass in oversea.
New way of enjoy Nihon-shu is going to extend with oversea styles.
Therefore some people still think little bit weird “Nihon-shu drink with wine glass”…
But you can realize that this Asian (Nihon-shu) and Western (wine glass) fusion made it possible to enjoy aroma and looks.

What is the merit to drink with wine glass??ワイン2

At first, Aroma,
Shape of wine glass is higher than Ochoko (Japanese drinking vessel) so that aroma is confined inside the wine glass for a long time and enjoy Nihon-shu aroma.

And Shape,
By individually shape of wine glass, you can feel sweetness, acidity and sensitive aroma when Nihon-shu go in and spread in the mouth.
And you can also feel slightly color and viscosity because of this special shape which is be able to see the bottom.

Actually, everyone realize big difference between drinking with ochoko and wine glass and must be surprise the great quality sensitive aroma of the Nihon-shu.
If you swirl Nihon-shu in the wine glass like wine drinking, you can enjoy color and flavor of Nihon-shu.
Wine glass is the best item for drinking Nihon-shu which bring out hidden appeal of Nihon-shu.

This new style to enjoy Nihon-shu is going to spread all over the world!!ワイン1
Why don’t you try to drink Nihon-shu with wine glass!
I recommend you to drink Junmai-shu with wine glass.
Very rich aroma like freshly cooked rice and fresh pounded rice cake come out!!
———————————————————————————————————-

ワイングラスで楽しむ日本酒!!ワイン3

日本食のブームは今や世界中に広がっており、各国で様々なスタイルの日本食が楽しめるようになりました。
各国で日本食の人気が高まる中で、他国の文化や食のスタイルと日本酒が出会って新しい発見も生まれてきています。
日本酒は多くの人々に愛飲され、今や誰もが一度は耳にしたことがあると思います。
日本のレストランや居酒屋などで日本酒を楽しむ時、お店では日本の伝統的な陶器製の酒器などを使って日本酒を提供するというのが一般的なスタイルとして定着しています。

しかし、他国の文化や食のスタイルとであった事で、以前までは考えられなかった飲み方・楽しみ方が生まれています。
それは・・・ワイングラスで日本酒を楽しむ!!というもの。

海外ではワイングラスでお酒を飲むのが一般的なスタイル。
そんな海外の一般的なスタイルと出会い、日本酒の楽しみ方は新たに広がっています!
それでも「ワイングラスで日本酒?」と思う人も多いはずですが…
この和(日本酒)と洋(ワイングラス)の出会いにより、日本酒の香りをより楽しむことが出来、また見た目の美しさも余すことなく楽しめるようになったのです。

ワイングラスで飲むメリットは??ワイン2

まずは香り。
ワイングラスは猪口と比べると高さがある為、香りが内側にこもりやすく長時間にわたって日本酒の香りを楽しむ事が出来ます。
そして形状。
その特徴的なワイングラスの形状により口の中への入り方や広がり方が猪口で飲む時より甘みや酸味、繊細な香りを感じさせてくれます。
また底面まで見えるグラスの形状によって、微妙な色つきや粘性も感じられるようになります。

猪口からワイングラスへ移して飲んでみると、誰もが味わいの違いを感じる事が出来、上品で繊細な香りに驚くはずです。
ワインを楽しむ時のようにグラスを回し日本酒の色や香りも一緒に楽しむことが出来るワイングラスは、日本酒のまだ隠れていた魅力を引き出してくれる最高のアイテムです!!

一見アンバランスに見える、和の日本酒と洋のワイングラス。ワイン1
この新たなスタイルは今新たな日本酒の楽しみ方として広がっています。
一度ワイングラスで日本酒を楽しんでみてください。
香りを閉じ込めてくれるワイングラスで純米酒を味わってください。
炊き立てのご飯、つきたての餅のような、美味しそうな香りが引き立ちます!
———————————————————————————————————-

用红酒杯享受日本酒!!ワイン3

日本食品的热潮如今正在世界上蔓延开来,在各个国家都能够享受到各种各样风格的日本食品。
在各个国家日本食品的人气高涨中,外国的文化或饮食风格与日本酒相结合,产生了新的发现。
许多人喜欢喝日本酒,现在无论是谁都听到过日本酒。
在日本的餐馆或是小酒馆等享受日本酒时,在店里使用日本传统的陶器制的酒具来提供日本酒作为一种一般的形式固定了下来。

但是、基于外国的文化和饮食风格、产生了以前没有考虑过的喝法・娱乐方式。
那就是・・・用红酒杯享受日本酒!!就是这个

在海外用红酒杯喝酒是一般的风格。
和海外一般的风格相结合,日本酒的品尝方法重新扩大了!
但是,大家还是会有疑问:用红酒杯喝日本酒?
根据这种日式(日本酒)和西式(葡萄酒)相结合、更能享受日本酒的香味、还能完全享受外观的美丽。

用红酒杯喝的优点是??ワイン2

首先是香味。
因为红酒杯和小酒杯相比有高度的原因,香味很容易在里面弥漫,可以长时间享受日本酒的香味。
然后是形态。
因为这有特征的红酒杯的形状,到嘴里的进入方法和蔓延方法比用小酒杯喝时,能感受到甜味,酸味和纤细的香味。
另外根据能够看到的杯子底部的形状不同,感觉到微妙的着色和粘性。

用红酒杯换小酒杯试着喝清酒的话,大家都会有种不一样的感觉吧!大家都会吃惊于这种纤细的清香吧!
像享受红酒时转动杯子,也可以同时享受日本酒的颜色和香味的红酒杯,是体现出日本酒尚还隐藏着的魅力的最好的一款!!

日式的日本酒和西式的红酒杯,一看上去不平衡。ワイン1
这种新的形式如今作为新的享受日本酒的方法而蔓延开来。
用葡红杯享受一次日本酒吧。
用留住香味的红酒杯来品味一下纯米酒吧。
像刚做好的点心一样,美味迎面扑来!

古都千年

222

IMPORTANT NOTICE for customer

IMPORTANT NOTICE for customer

Thank you very much for using sake online.
We would like to inform temporarily close of this sake online website.

 

*This Sake Online site will be closed during June 30. 2014 (0:00) ~ July 01. 2014 (23:59) for site renewal.

*If we take new order from customer during this transition process, sending date or pick up date for the order

products will be delay.

*Customer is not able to check purchase history data in the past after new sake online site.

 

We are really sorry for this inconvenience.
We would be appreciate your understanding.

20140626172539160000000

[Umeshu Bar 2014] is held at Nakano BC in June 08. 2014!!

[Umeshu Bar 2014] is held at Nakano BC in June 08. 2014!!

Compare to drink 35 kinds of Nakano BC Umeshu !!
2014.6.8(Sun) 10:00~16:00
Umeshu BAR   ~Event for enjoy the Umeshu~

*日本語配信も始めました。
*汉语版开始发布了。

Thank you for coming the Umeshu BAR event.
2,177 participants have joined the event this year and we are really applicate about that.
We will update the event scene, so please take a look and enjoy♪

 

Pickle Umeshu & Cooking seminar / Ume syrup seminar

Pickle Umeshu seminar which is held annual year.
Many people came to join the seminar this year too!!
A speaker talked about Umeshu and Ume syrup at the same time at Umeshu seminar
until last year.
But Umeshu Toji think “Ume syrup also has depth !!” so that we have Ume syrup seminar separately from this year by Umeshu Toji’s request!!

We also held Cooking seminar by Ms. Kakibuchi who is Ume farmer and cooking specialist.
She introduced new recipe that make used of Japanese apricot this year!!
And at last, we have Umeshu seminar by Mr. Kanaya who is Umeshu sommelier.

 

Improve feminine abilities!! Perfect body excise

We held collaborate excise lesson that is “Pilates” lesson by Ms. Tani who is president of “BODY REVIVE” as a specialty of Pilates and Body make and “Yoga” lesson by Ms. Ichihara who is free Yoga instructor.
This lesson is for the women who want to flex the body, adjust posture and tone up the body.
So, before the season with thin clothes come, people really focus on this tone up excise for their body parts with short time!!

 

   After seminar, everyone drink “Ume syrup [Ume no Hatsukoi]” and relieve their thirst.
Live Mr. Nakatsuka

Mr. Nakatsuka who is active as the singer song writer and music provider did the live performance based on JAZZ music and or some.
Ms. Kakihara from Wakayama prefecture joined this live and everyone got really excited.

 
Very excited the Kids event !!

Popular balloon artist Ms. Catherine came to join this event and show them very quiet balloon art!!
Kids really excited to see her balloon performance to make “Ki-chan” which is character of National Sports Festival 2015 in Wakayama and famous character.
When she say “who want to this? “, kids answer “I want! “ and this event was very lively from start to finish.

At kids booth, we prepared many types of games something like bowling, quoits and drawing.
At Stamp Rally booth, many kids brought their stamp card and get special gift。

 

And also at this time event, Nakano BC staff tried to take a survey “which kinds of Nakano BC Umeshu people like among of displayed Umeshu” from participants and get them vote!

A result of this survey is

Participants got really excited at this Event this year !!

Please come to visit to Japane this season next year and join the event !!

——————————————————————————————————————————————————————————

2014年6月8日 中野BC梅酒バー2014が開催されました!!

中野BCの35種類の梅酒を飲み比べ!
2014.6.8(Sun)10:00~16:00
【梅酒BAR~梅酒を楽しむ会~】

 

梅酒BARにご来場くださり誠に有難うございました。
今回の梅酒BARには、2,177名の方にご来場いただき、皆様のご好意により大盛況の内に終えることができました。
当日の会場の様子を下記に掲載しますので、どうぞご覧下さい♪

 

梅酒漬け込み&料理セミナー / 梅シロップセミナー

毎年恒例の梅酒漬け込みセミナー。今年もたっくさんの方々にお越し頂きました!
昨年までは梅酒と梅シロップを同時にお話ししていたのですが、「梅シロップにも奥深さがある!」と梅酒杜氏たっての希望で、梅シロップセミナーも別開催いたしました!
梅農家であり料理家の垣淵浩子氏による料理セミナーも開催!
今年は梅の実を使ったレシピの作り方をご紹介いただきました!!
最後に梅酒ソムリエの金谷優氏による梅酒セミナーも開催いただきました!

 

女子力UP! 体美人エクササイズ

ピラティス・ボディメイクなどを専門とする「BODY REVIVE」の代表、峪紀子氏によるピラティスと、フリーヨガインストラクターの市原亮子氏によるヨガ、更にストレッチのコラボレーションエクササイズを開催いたしました!
体をほぐし、姿勢を整え、体を引き締める女性向けエクササイズ!
薄着になる季節を前に気になる部分を短時間で効率よくギュギュッと引き締めるエクササイズに、みなさん真剣!

セミナー後は「梅シロップ『梅の初恋』」でのどの渇きをうるおしていただきました!

 

LIVE 中塚武氏

シンガーソングライターとして活躍する中、有名アーティストに楽曲提供も行う中塚氏による、JAZZ ミュージックを基調としたライブを行っていただきました!
和歌山県出身の柿原優芽氏にも飛び入り参加いただき、大盛り上がりのライブとなりました!

 

 

 

キッズイベントも大盛り上がり!

人気バルーンアーティストのキャサリン氏にお越し頂き、とってもかわいいバルーンアートを披露いただきました!2015紀の国わかやま国体の公式キャラクター「きいちゃん」や有名キャラクターなどのバルーンを作る姿に、子どもたちは興味津々!
「コレ欲しい人―!」「は―――――い!」と終始、元気な声が響いていました。

キッズコーナーでは、ボウリングやわなげなどのゲーム、お絵かきコーナーなどを設けていました!
スタンプラリーの景品交換コーナーには、たくさんの子どもたちが交換に訪れ、嬉しそうに帰って行ってくれました!

 

人気の梅酒はどれだ!?アンケート

今回ブースにお出ししていた梅酒全てを集め、投票を行っていただきました!


投票の結果は・・・

 

今年も大いに盛り上がった梅酒バー2014!!
ぜひ来年はこの時期に日本へ遊びに来て、ご参加ください!

——————————————————————————————————————————————-

中野BC的35种梅酒品鉴会
梅酒吧
~梅酒品赏会~

 

非常感谢您光临梅酒酒吧。
这次的梅酒吧,有2177名客人参加,本次大会在大家的大力支持下顺利召开。下面刊载了当天现场的盛况,请阅读。

 

梅子浸泡酒&料理研讨会,梅露研讨会

每年梅子浸泡酒小组惯例。今年也有非常多的来宾光临!
到去年为止梅酒和梅露都是一起讨论的,“梅露也非常深邃”出于梅酒杜氏的希望,也另外举办了梅露研讨会。
梅农家的料理大师垣渊浩子女士举办了料理研讨会。
今年介绍了使用梅子调制的制作方法!!
最后作为梅酒酒品服务员的金谷优先生举办了梅酒研讨会!

 

增强女性魅力!体美人训练

以普拉提・身体化妆等为专业 “BODY  REVIVE”的代表峪纪子女士举办的普拉提和自由瑜伽教练市原亮子女士举办的瑜伽,并且进行了伸展的协作练习。放松身体,端正态度,适于身体僵硬女性的 练习。在即将到来的穿着渐少夏季,大家都很在意在很短的时间里取得高效率,所以大家都练习的非常认真!

研讨会之后,用“梅露“梅的初恋””来滋润了干渴的喉咙。

 

现场  中塚 武氏

创作型歌手进行活动中,有名的艺术家中塚 氏先生举办了JAZZ音乐为基调的演唱会!来自于和歌山的柿原优芽女士也临时参加,现场氛围热闹非凡。
 

 

儿童活动也热闹非凡!

人气艺人的凯瑟林先生光临,并带来了非常可爱的气球艺术表演。孩子们对2015纪的和歌山国体公园里气球版官方角色小纪和其他知名角色非常的感兴趣。
 

 

最有人气的梅酒哪一种呢!?投票吧!

下面收集了所有的好喝的梅酒,大家投票!

           

20140623123108540000000

*Nakano BC Umeshu Cocktail Arrange Recipe*

*Nakano BC Umeshu Cocktail Arrange Recipe*
[ Yuzu Umeshu / Akai Umeshu / Ryokucha (Green tea) Umeshu ]
*日本語配信も始めました。
*汉语版开始发布了。

~Delicious! New style! Umeshu which is easy to make and enjoy~

Umeshu is very popular for wide range of age groups because of easy to drink for even the person who is not good at alcohol.
I think many people enjoy standard Umeshu liqueur with rock or with soda etc…
Do you know Umeshu has many variety of liqueurs?

This time, I will introduce you some unique Umeshu something like Umeshu with Yuzu, Red perilla leaves and Green tea liqueur!
These kinds of Umeshu are also really good for health.
Please try these arranged special recipe which make use of each Umeshu’s aroma and flavor!

 

<Yuzu Umeshu>
This Umeshu is used Yuzu which is a Japanese original citrus cross between Mandarin and Lime and refreshing sweet, sour & bitter flavor are the features.
Harmony of Nanko Ume (Plum) with Yuzu which bring out rich aroma can be arranged with・・・

 

Yuzu Umeshu x Coke

*Ingredients (for one person: about 100ml)
Yuzu Umeshu   50ml
Coke  50ml

*Recipe
Mix Yuzu Umeshu and Coke with 1 : 1

 

 

<Akai Umeshu>
This unique Umeshu made use of very famous Nanko Ume in Wakayama prefecture and red perilla leaves has refreshing acidity and clear taste which are really good match.
Akai Umeshu is health-oriented plum wine and very original one.
And bright clear ruby color by the perilla leaves is so beautiful and you can enjoy to look at this as well.
Arrange recipe with this Umeshu which has sweetness of Umeshu and refreshing acidity come out from perilla leaves is・・・

 

Akai Umeshu x Orange juice

*Ingredients (for one person: about 100ml)
Akai Umeshu   50ml
100% Orange juice  50ml

*Recipe
Mix Akai Umeshu and 100% Orange juice with 1 : 1

 

 

Akai Umeshu x Peach juice

*Ingredients (for one person: about 100ml)
Akai Umeshu   50ml
100% Peach juice  50ml

*Recipe
Mix Akai Umeshu and 100% Peach juice with 1 : 1

 

 

<Ryokucha (Green tea) Umeshu>
This Ryokucha Umeshu is used Nanko Ume (Plum) and domestic green tea.
Green tea contain Tannin and Catechin which are healthy components so that it is great for health-conscious person.
Refreshing bitterness of green tea is mixed with sweetness of Umeshu and it goes very well as special Japanese style.
This umeshu surely good with rock and hot water but this time I will recommend you this arrange recipe・・・

 

Ryokucha Umeshu x Calpis

*Ingredients (for one person: about 100ml)
Ryokucha Umeshu   75ml
Calpis (Japanese milk-based soft drink)  25ml

*Recipe
Mix Ryokucha Umeshu and Calpis with 1 : 1

 

Please enjoy new variety of Umeshu with special arrange!!
You can be satisfied with rich flavor and addicted!

——————————————————————————————————————————————————————————

*中野BC梅酒のカクテルアレンジレシピ*
【ゆず梅酒 / 赤い梅酒 / 緑茶梅酒 編】
~美味しい!新しい!簡単に作れて楽しめる梅酒カクテル~

飲みやすさと丁度よい甘さをあわせもった梅酒は幅広い年代に大人気。
梅酒といえばスタンダードな梅酒をロックやソーダ割にして楽しむ・・・という人が多いと思います。
しかしそんな梅酒にもたくさんバラエティーがあるのをご存知ですか?

今回、梅酒にゆずや赤紫蘇、緑茶などのリキュールをプラスした、ひと味違った梅酒をアレンジレシピと共にご紹介します!
これらの梅酒は健康にも良く、それぞれの梅酒の持つ香りや味の特徴を活かしたアレンジレシピなので、ぜひお試しください!

 

<ゆず梅酒>

ミカン科の柑橘類の一種であるゆずを使用した、さっぱりとした甘酸っぱさが特徴の梅酒です。
たっぷりの南高梅とゆずのハーモニーが香り豊かなこんなゆず梅酒のアレンジレシピは・・・

 

ゆず梅酒×コーラ

*材料(1人分:約100ml)
ゆず梅酒 50ml
コーラ 50ml

*レシピ
ゆず梅酒とコーラを1:1でまぜるだけ!
<赤い梅酒>

有名な和歌山の南高梅と赤紫蘇の葉を使った、さっぱりとした酸味とクリアな味が絶妙にマッチした健康にも良いオリジナリティー溢れる梅酒です。
赤紫蘇ならではの鮮やかなルビー色は見た目も楽しませてくれます。
梅酒の甘みとシソのさっぱりとした酸味を持ったこの梅酒を使ったアレンジレシピは・・・

 

赤い梅酒×オレンジ

*材料(1人分:約100ml)
赤い梅酒 50ml
100%オレンジジュース 50ml

*レシピ
赤い梅酒とオレンジジュースを1:1でまぜるだけ!

 

 

赤い梅酒×ピーチ

*材料(1人分:約100ml)
赤い梅酒 50ml
100%ピーチジュース 50ml

*レシピ
赤い梅酒とピーチジュースを1:1でまぜるだけ!

 

 

<緑茶梅酒>

和歌山産の南高梅と日本国産の緑茶を使用して作られた梅酒。
緑茶に含まれるタンニンやカテキンは体に良く、健康志向の人にもぴったりです。
緑茶の丁度よいさわやかな苦味と梅酒の甘みが混ざり合った、日本ならではのスペシャル梅酒。
もちろんロックやホットで飲むのもお勧めですが、この梅酒を使ったアレンジレシピは・・・

 

緑茶梅酒×カルピス

*材料(1人分:約100ml)
緑茶梅酒 75ml
カルピス(原液) 25ml

*レシピ
緑茶梅酒とカルピスを1:1でまぜるだけ!

 

いつもと違う梅酒で、いつもと違うアレンジを楽しんでください!!
奥深い味が癖になりますよ!

—————————————————————————————————————————————————————————–

*中野BC梅酒鸡尾酒调制法*
【柚子梅酒/ 红色梅酒 / 绿茶梅酒 篇】
~美味的!新鲜的!可以体验简易制作乐趣的梅酒鸡尾酒!
容易上口并兼具恰到好处的甜味的梅酒在各年龄段的人中大受欢迎。
说起梅酒,享受加入威士忌或苏打的梅酒的人比较多。
但是那种梅酒里也有很多种类,您知道吗?

这次,在梅酒理加入柚子,红紫苏,绿茶等的甜香酒,介绍一下一种完全不同口味的梅酒的调制法!
这些梅酒对健康有益,因为有效地利用每种梅酒所带有的香味或是味道的特征而进行的调制,请一定要尝试一下!

 

<柚子美酒>

使用柑橘科柑橘类的一种柚子,使用柑橘科柑橘类的一种柚子,清爽的酸甜是具有特征的梅酒。
拥有南高梅和柚子浓郁香气的梅酒的菜谱如下:
柚子梅酒×可乐

*材料(1人份:大约100ml)
柚子梅酒 50ml
可乐 50ml

*调制法
仅把柚子美酒和可乐按照1:1的比例混合!
<红色梅酒>

梅酒使用著名的和歌山的南高梅和红紫苏的叶子、酸爽十足与清新的味道绝妙的搭配起来,对身体非常有益处。红紫苏特有的鲜艳的红宝石颜色看起来赏心悦目。
带着梅酒的甜味和紫苏的清爽酸味的梅酒的调制方法是・・・

 

红色梅酒×橙子

*材料(1人份:大约100ml)
红色梅酒 50ml
100%橙汁 50ml

*调制法
仅把红色梅酒和橙汁按照1:1的比例混合!

 

 

红色梅酒×桃子

*材料(1人份:大约100ml)
红色梅酒 50ml
100%橙汁 50ml

*调制法
仅把红色梅酒和桃汁按照1:1的比例混合!

 

 

<绿茶梅酒>

使用和歌山产的南高梅和日本国产的吕婵做成的梅酒。
绿茶里含有单宁酸和儿茶酸对身体有益,对关注健康的人也恰到好处。
绿茶的恰到好处的清爽的苦味和梅酒的甘甜混合、只有日本才会有的特殊梅酒。
当然推荐冰镇或者热饮,用这种梅酒安排调制・・・

 

绿茶梅酒×卡鲁辟斯

*材料(1人份:大约100ml)
绿茶梅酒 75ml
卡鲁辟斯(原液) 25ml

*调制法
仅把绿茶梅酒和卡鲁辟斯按照1:1的比例混合!

 

享受和平时不同的梅酒,享受和平时不同的调制方法!!
深邃的味道成为一种习惯!

20140619194500312000000

Ichiba Junction x Sake online Collaboration Project !! Sushi topping dictionary for matching with each type of Sake.

Ichiba Junction x Sake online Collaboration Project !!
Sushi topping dictionary for matching with each type of Sake.

*日本語配信も始めました。
*汉语版开始发布了。

~ Part 1 ~  まぐろ

” Tuna “
It is not too much to say Tuna = Sushi, Sushi = Tuna.
Tuna nigiri sushi is the very popular and it is one of the standard sushi topping in Japan.
Tuna grows to a great size almost 3M long so that taste is totally different depends on the parts of the Tuna.
There are three characteristics 「red flesh of tuna」「medium-fatty tuna」「fatty tuna」which has each special feature for the taste.]

This Tuna contains great components for the health a lot.
It contains DHA, EPA, iron, Taurine and some more and it helps blood flow smoothly.
Tuna is really delicious and also good for health so that tuna is eaten by wide range of age groups.

Taste of the Tuna has firm and rich flavor and it perfectly match with the Yamahai Junmai-shu!!
So, I would like to recommend you Junmai-shu which can be best match for each part of tuna.

1. Red flesh of Tuna

This part has less fat and little bit harder than other parts and also low-calorie and high protein.
Red flesh of tuna is the most popular part as the sushi topping.
Confidential of the popularity is the soft chewy texture and massiveness.
It is more healthy than fatty tuna and medium-fatty tuna so that this part of tuna is really great fit with “Kasumitsuru Yamahai Tokubetsu Junmai” which has clear taste and faint acidity.

 

 

2. Fatty Tuna

This part is the most fatty part of Tuna.
Fatty Tuna is placed on the top quality of sushi topping.
It contain lots of fat which create soft texture and also bring out melty Umami taste.
“Kizakura Yamahai Jikomi” which has width and depth in a flavor and semi dry taste with a good amount of acid fit really well with this fatty Tuna!!
You can be enjoyed the Umami harmony with Atsu-kan (sake with warm temperature).

*trivia*
Origin of a name “Toro”(fatty tuna)・・・Fatty tuna called “Toro” in Japanese.
This ward “Toro” means melty texture.
When people eat fatty Tuna it can be feel melty texture on the pallet.
So people named this part of tuna “Toro” !

 

3. Medium-fatty Tuna

This part is not red flesh of Tuna and fatty tuna and it contains proper amount of fat.
Fat and red flesh has best balance and it go happily together and bring out special sweetness.
This medium-fatty Tuna suit well with “Kirin Koshi no Takumi Tokubetsu Junmai” which has refreshing acidity and sharp taste.
You should try this sake with room temperature as well!!

Like I said,  Shushi = Tuna = Junmai-shu.
Please try to these sake and food matching with your family and friends !!

——————————————————————————————————————————————————————————

Ichiba Junction x Sake online コラボ企画!
お酒に合う、寿司ネタ辞典
~ 其の一 ~

“まぐろ編”

マグロといえばお寿司、お寿司といえばマグロといえるくらいマグロ握りはお寿司ネタの王道です!!
そんなマグロは成長すると3m近くまで大きくなります。
そのため同じマグロでも部位によって食味が大きく異なります。
大きく分けると、「赤身」「中トロ」「大トロ」の部位に分かれ、それぞれ味の特徴が異なります。

こんなマグロには健康に良い成分が多く含まれています!!
DHA・EPA・鉄分・タウリンなど血液にいい成分を含むため血液をサラサラにしてくれる効果もあり、おいしく体によいマグロは幅広い年代の人に食べられています。

マグロは味がしっかりとし、味が濃い為、山廃の純米酒などが最高にマッチします。
そこでそれぞれの部位の美味しさをより引き立てる純米酒を合わせてご紹介します!

① 赤身

脂が少なく身は固め、低カロリーで高タンパクな部位。
お寿司ネタの「マグロ」といえば、まずこの赤身!!
もちっとした食感で重量感があるのも人気の秘密です。
脂分が少なく、水分とタンパク質が多く大トロや中トロと比べてヘルシーなので、クリアでほのかな酸味をあわせ持つ“香住鶴・山廃特別純米”がぴったり!

 

② 大トロ

マグロの部位の中でもっとも脂が多く、寿司ネタの中では最高級に位置づけられています。脂を多く含むため柔らかい食感をもち“トロ”けるような脂身の旨みを含む大トロには、奥深い味わいと丁度よい酸味をもつやや辛口の“黄桜山廃仕込み”が相性抜群!
熱燗にしてあわせると尚、旨みが絡み合い絶品です。

*豆知識*
トロの名の由来・・・脂肪分を多く含み食べたときに舌の上で“とろっ”とした、とろけるような食感があることからこう呼ばれるようになりました!

 

③ 中トロ

赤身でなく大トロでない適度に脂がのっている、いいとこどりの部位。脂分と赤身のバランスが上手く調和し、特有の甘みとしっとりとした脂の乗りが特徴。
こんな中トロには爽やかな酸味と切れのある味が特徴的な“キリン越の匠特別純米”を常温で合わせるのが「通」!!

お寿司・・・と言えば王道のマグロ・・と言えば純米酒。
家族や友達とぜひお試しください!!

——————————————————————————————————————————————————————————

Ichiba Junction x Sake online コラボ企画!
与酒相配,寿司词典
~ 其一 ~

“金枪鱼篇“

提起金枪鱼就会想到寿司,提到寿司可以说和金枪鱼寿司。金枪鱼是寿司材料的王道!!
这样的金枪鱼长成后大约3米左右,因此即使是同一条金枪鱼,部位不同味道会有很大的差异。大致分为“红肉““中脂““大脂“这几个部位、各种部位的味道是不同的。

这种金枪鱼里含有很多对健康有益的成分!!
因为含有DHA,EPA,铁,牛磺酸等对血液有益的成分,使血液流通更加顺畅。所以这样美味且益于身体的金枪鱼被年龄段的人广泛各食用。

金枪鱼味道浓厚,和山废的纯米酒搭配是最好的。
在这里,给大家介绍一下与金枪鱼各部位相配的纯米酒吧!

① 红肉金枪鱼

脂肪少身体坚硬,低卡路里高蛋白的部位。
说起寿司材料的“金枪鱼“,首先是红肉!!
有点粘糯口感也有重量感也是受欢迎的秘密。
因为脂肪少,和水分蛋白质很多的大肥和中肥相比健康,与清澈略带微酸的“香住鹤•山废特别纯米酒”是绝配!

 


② 金枪鱼大脂

金枪鱼的各部位中脂肪最多,处于寿司材料中最高级的位置。大脂部位脂肪较多,比较柔软,口感粘糯,与酸度适中口感丰厚的辛口的黄樱山废仕相配,恰到好处啊!跟热燗搭配就是绝配了!

*小知识*
金枪鱼大脂名字的由来・・・因为脂肪含量很多,吃的时候舌头上有“油腻”,好像要溶化的口感,所以这样命名!

 

 

③ 金枪鱼中脂

不是红肉不是大脂但有适当的脂肪,正是适中的部位。脂肪和红肉的分布的非常均衡,特点在于有其独有的甜口及紧实的脂肪。中脂与酸爽的常温麒麟越匠特别纯米酒搭配超合适!

提起寿司・・・可以说金枪鱼是王道・・说起金枪鱼可以说山卸废止日本酒才是王道。
一定要和家人朋友尝试一下!!

20140616164819778000000

Japanese Otsumami (snacks to go with sake) “Edamame” become popular in the world!!

Japanese Otsumami (snacks to go with sake) “Edamame” become popular in the world!!
Alcohol drink belong to Edamame at Izakaya is ・・・Beer !!

*日本語配信も始めました。
*汉语版开始发布了。

Do you know what kinds of Japanese food become popular in the world at the moment?
Google has researched the Japanese food research ranking in oversea.
And according to the result of this ranking, Sushi and Sashimi has ranked at the top as the typical Japanese food as expected.
But I found an interested result from there.
“Edamame” ranked at the second at Japanese food ranking!

[What is the Edamame??]
Edamame is the soybeans which has harvested at the point of immature.
As the special features, Edamame has plenty of vitamin come from soybean and also contains vitamin B1 and B2 which typical vegetable doesn’t have.

How does this “Edamame” became popular??

~Relationship between Edamame and Izakaya~

Now there are many Japanese restaurant and it still going to spread in the world.
Among them, Izakaya (Japanese style bar) has been paying attention the most.
Recently many people tend to be health food –minded so that they go to Izakaya or Japanese restaurant and eat Japanese food.
You can see the “Edamame” there as the first serve at the Izakaya.

~Izakaya×Edamame×Beer  best matching~
You should drink alcohol with this boiled salting Edamame is・・・absolutely Beer!!
Boiled salting Edamame has enough sodium and it fill up the lacking the sodium in beer.
Salty taste of Edamame good much with crispy dry taste of beer in the mouth and keep nice and smooth.

The harmony come from Edamame and Beer at the Izakaya with warm atmosphrer is the perfect!!
Please try to eat Edamame with sprinkle salt on them and enjoy with Echigo Beer Koshihikari Rice Lager at home!!

——————————————————————————————————————————————————————————-

おつまみ日本代表「枝豆」が人気爆発!
居酒屋で枝豆のお供といえば・・・やっぱりビール!!

今海外で人気の日本食を知っていますか?
グーグルが行った海外での和食検索ランキングの結果を見てみると、上位にはもちろん誰もが知っている日本食代表の「すし」や「さしみ」などがランキングされていました。
しかし・・・よく見るとその中に面白い結果がありました。
なんと、和食検索ランキング第2位に「えだまめ」が入りました。

【枝豆とは・・・】
えだまめは未成熟の大豆を収穫したもので、塩ゆでにして食べます。
大豆である為、ビタミン類も豊富で一般の野菜に少ないビタミンB1とB2が多く含まれているのが特徴です。

“えだまめ”が人気の和食になったのは・・・??

~“枝豆”と“居酒屋”の関係~
現在海外には多くの日本食レストランがありますが、その中でも人気を集めている一つが日本の飲み屋“居酒屋”。
健康食思考が高まり日本食がブームなっていることもあり、多くの人が居酒屋や日本食レストランへ足をはこんでいます。
その居酒屋でまず最初に出て来るお通しが“枝豆”です。

~居酒屋×枝豆×ビールの相性は絶品~
お通しとして出て来るこの塩ゆでされた枝豆と一緒に飲むべきお酒は・・・もちろんビール!!
ビールに不足しているナトリウムを、塩ゆでし塩をふりかけた枝豆が補い最適なんです。
口のなかで枝豆の塩気と辛口のビールがマッチし、のど越しを保ってくれます。

少し肌寒くなってきた季節でも、居酒屋の暖かい雰囲気の中で味わう枝豆×ビールのハーモニーは絶品です!!
お家でもゆでた枝豆に塩をひと掛けし、こしひかり越後ビールと一緒に味わってみてください。

——————————————————————————————————————————————————————————-

毛豆作为日本下酒菜的代表人气爆发!
在小酒馆里作为毛豆的伴侣・・・当然是啤酒了!!

知道现在在海外有人气的日本食品吗?
从谷歌在海外举行的日式食品搜索榜的结果来看、在排行榜首位的还是任何人都知道的日本食品的代表寿司和生鱼片。
但是・・・仔细看一下其中有很有趣的结果。
那就是,毛豆上升到日式食品搜索榜的第二位了。

[所谓的“毛豆”・・・]
毛豆就是收获未成熟的大豆,用盐煮后再吃。
因为是大豆,所以含有丰富的维他命物质,富含普通蔬菜里很少含有的维他命B1和B2是它的特征。。

“毛豆”会成为受欢迎的日式食品是因为・・・??

~“毛豆”和“小酒馆”的关系~
虽然现在海外有很多的日式料理店,但是其中最受欢迎的一个是日本的酒店“小酒馆”。
因为健康饮食的想法不断提高的日本食品已经掀起热潮,所以很多人去小酒馆和日式料理店。在小酒馆里首先一开始上来的就是毛豆了。

~小酒馆×毛豆×啤酒的配合是绝品~
和作为简单小菜的用盐煮过的毛豆一起喝的酒・・・当然是啤酒了!!
用盐煮过的撒上盐的毛豆来补充啤酒里缺乏的钠是最适合的了。
嘴里毛豆的咸味和辣味的啤酒调和,穿越喉咙的感觉爽极了!

即使在稍微寒冷的季节,也能体会到小酒馆里温暖的气氛,毛豆×啤酒融洽至极!!
在家里,毛豆煮好后加点盐,品味一下毛豆下啤酒吧

20140612174856379000000

~Way of drinking Ume-shu (Plum win) in winter time~

~Way of drinking Ume-shu (Plum win) in winter time~

*日本語配信も始めました。
*汉语版开始发布了。

I think many people image Ume-shu that drinking with rock or with soda.
But, did you know that there is the special drinking style with ume-shu in winter?
Let’s try to drink Ume-shu with winter version!!

Drink Ume-shu with hot temperature・・・it warm up our body and it is said that really good for health.

Why Ume-shu is good for health??
Effect of Ume (Plum) which contain sodium citrate goes up high by warming them up and it help to reduce a stress to the liver.
Moreover, Ume-shu is based on Nihon-shu (Sake) so that effect of warming up the body is much more increase than usual.

“This hot Ume-shu is the best drinking style in the winter time.”
When you drink hot Ume-shu before going to sleep, it helps warm your body and you can get better sleep!!

*I introduce you some arranges of Hot Ume-shu*

No.1  The standard~ Ume-shu with hot water

[How to make]
Prepare the Ume-shu and hot water.
Mix them with a propotion of 4 : 6.
※You can chose the proportion for them by your preference.

 

No.2  Little sweet~ Ume-shu with honey lemon.

[How to make]
Put the honey and lemon into the cup first.
Then pour the hot water and mix them.
※Volume of honey and lemon with your preference.
But if you put them too much Ume-shu flavor and aroma becomes thin.

 

No.3  Adult style~ Ume-shu with herb tea.

[How to make]
Pour the Ume-shu in to the cup and mix with your favorite herb tea something like rose hip tea, chamomile tea, etc…
※I recommend you to make Ume-shu herb tea with a proportion of one to one.

 

Ume-shu with hot water is more bring out Ume aroma than with warm water!
Ume aroma contain component which has aromatherapy effect and it makes your feel relax.
Of course drinking Ume-shu with ice in summer is nice.
But drinking hot Ume-shu in winter will be the best winter sake item which warm our body to the core!!
Why don’t you make your original Hot Ume-shu with one small touch.

Please enjoy tasty Ume-shu with your family and friends and be satisfied with this special time!!

—————————————————————————————————————————————————————————-

~冬の梅酒はこうして飲む!!~

 

梅酒といえば、つめたく冷やしてロックやソーダなどで割って飲むというイメージを持っている人が多いですが、寒くなったこの季節ならではの飲み方で一味ちがった梅酒を味わってみませんか?

実は梅酒を温めて飲むと・・・体もぽかぽかあったまり、体にいいといわれているんです。

なぜ梅酒は体にいいのか??
梅に含まれているクエン酸の効能が、温めることによって高まり、体が温まり肝臓への負担を軽くしてくれます。
それに付け加え、梅酒の場合は日本酒がベースになっている為、さらに体を温める効果が倍増するので、寒い冬にはお湯割りが最適なんです!
寝る前にくいっと飲めば、体が温まり寝つきがよくなりますよ。

 

*ホット梅酒のおすすめアレンジをいくつかご紹介します*

No.1 これこそ王道~お湯割り梅酒

【作り方】
梅酒と熱いお湯を用意します。
梅酒とお湯を4:6の割合で注げば出来上がり!!
※割合はお好みで調節してくださいね。

 

 

No.2 ほろ甘い~蜂蜜レモン梅酒

【作り方】
カップに蜂蜜とレモンを入れます。
梅酒を注ぎ熱湯を入れてかき混ぜるだけ!
※蜂蜜とレモンはお好みの量で!ただし、入れすぎると梅酒の味と香りが隠れてしまうのでご注意!

 

No.3 ちょっと大人な~梅酒ハーブティ

【作り方】
梅酒をカップに注ぎローズヒップティやカモミールティなどお好みのハーブティで割るだけ!
※梅酒とハーブティの割合は1:1がオススメです。

 

熱いお湯で割るとより梅の香りがふわぁ~っと立ち込めます。
梅の香りに含まれる成分にはアロマテラピー効果があり、あなたの気分をリラックスさせてくれます。
夏に飲む冷たい梅酒もいいですが、冬に飲むホット梅酒は体を芯から温めてくれる最高の冬酒アイテムです!!
ひと手間加えて、あなたのお好みのホット梅酒をつくってみませんか?

家族や友達とホッコリ温まりながらおいしい梅酒を堪能してください。

——————————————————————————————————————————————————————————

~冬天里,请这样喝梅酒!!~

 

说起梅酒,给人的印象一般是冰镇着喝或者是兑冷水喝。那么,在寒冷的冬天里为什么不尝试一下改变喝法呢?

实际上,梅酒热着喝,身体也会变得暖暖和和的,对身体也是极好的。

为什么说喝梅酒对身体好呢?
梅子含柠檬酸,随温度的上升,功效变高,是身体温暖,减轻肝脏的负担。
另外,梅酒以日本酒为基础酿造,使得御寒效果倍增,特别适合冬季饮用。
睡前喝一点,身体变暖容易入睡。

 

*在这里准备了几种可以热喝的梅酒,简单的介绍一下*

No.1 这才是王道~兑热水的梅酒!

【制作方法】
准备好梅酒喝热水。
梅酒跟热水的比例以4:6兑出即可!
※可根据个人喜好酌情调节。

 

 

No.2 甘甜~蜂蜜柠檬梅酒

【制作方法】
杯子里放入蜂蜜和柠檬。
倒入梅酒后添加热水搅拌一下即可!
カップに蜂蜜とレモンを入れます。
※蜂蜜和柠檬请依据个人喜好酌情添加,加入过多会掩盖梅酒的芳香哦!

 

No.3 老练点~香草茶梅酒梅

【制作方法】
梅酒杯里加入适量的野蔷薇果汁或者是野菊花茶即可!
※梅酒与野蔷薇果汁的比例,推荐1:1。

 

兑入热水,梅酒香气一下子弥漫起来。梅香有芬芳疗法之功效,可以使人精神放松。夏季里喝一点清凉的梅酒是很不错的,然而在冬季里喝一点热梅酒暖暖身子。热梅酒是冬天喝酒最好的选择了!稍稍花点时间,做一杯自己钟爱的梅酒吧!
跟家人和朋友坐在一起,享受美味的梅酒吧!

20140609172928137000000

Cold winter is around the corner…

Cold winter is around the corner…

Which sake would you like to drink?
「Atsu-kan」or「Nigori-sake」??

*日本語配信も始めました。

*汉语版开始发布了。

Hot summer has already passed and come into the June.
It is getting colder outside especially in the morning and night.
At a time to feel like winter is close, we become to want to have slowly relaxing time with our family or friends…
“Nihon-shu” will be perfect buddy with this special time!!

Which sake are you in? “Atsu-kan”? or “Nigori-sake”?

*Atsu-kan

This drinking style has been familiar to many people as the best way of drinking tasty Nihon-shu since long time ago.
Atsu-kan style help to spread out extra aroma and bring out the taste.
In this cold season, I recommend you to try this Atsu-kan style and warm your body while enjoy the particular “Umami” taste come from Atsu-kan style.
This is great with both situation when you come back home from cold outside and after taking both.
Drinking Nihon-shu with this Atsu-kan style gives you luxurious feeling especially in this cold season.

[How to make the Atsu-kan]
Prepare a pot which is felled with warm water.
Pour sake into the bottle for warming sake and put them into the pot.
And heating up until best temperature for you.
*when heat them up, you should cover the bottle top with warp in order to prevent the aroma.

 

*Nigori-sake

This Nigori-sake is less filtered Moromi (sake-mash) just before finished famentation so that it remain the natural sweetness and sparkling.
This Nigori-sake is the very popular among the all ages.
As the name of 「Nigori」, it has cloudy color with the less on the bottom and this feature is completely different from clear liquid sake.
Nigori-sake which has very rich taste and sweet flavor is the perfect in this cold season and great match with winter food “hot pot”!!
You can enjoy to drink Nigori-sake straight or challenge to make Nigori Highball as a new way of drinking which I recommend.
Please find your original way of drinking of this Nigori-sake!

[How to make “Nigori Highball”]
Nigori-sake 1 : cider 1
Pour the cider first and mix Nigori-sake with them.
Nigori Highball bring out exquisite fusion of flavors come from Sweetness of cider, carbonic acid and Umami of sake.
Only Nigori-sake of such a rich taste is possible to make this special drink Nigori Highball.

——————————————————————————————————————————————————————————-

寒い冬がもうすぐやって来る・・・そんな季節にあなたはどっち?
「熱燗派」?それとも「にごり酒」派?

 

あつ~い夏も終わり6月も過ぎ、朝晩外はだんだんと冷えてきました。
もうすぐ冬がやって来るこんな季節は、家族や友達とお酒を飲んでゆっくりゆったりとした時間を過ごしたくなりますね。
そんな素敵なひと時をすごすお供に、「日本酒」!!
あなたはどっち??

「熱燗派」「にごり酒派」あなたはどっち派??

*熱燗

古くから日本酒のおいしい飲み方として親しまれてきました。
暖めることで風味がより膨らみ豊かな味わいを生みだします。
肌寒くなった季節にはこの熱燗の独特な旨みを楽しみながらホッコリと体を温める。
寒い外から帰ってきてすぐ飲むのもよし、お風呂上りで少し体が温まったところで飲むのもよし。
この季節だからこそ楽しめる「熱燗」は最高の贅沢です!

【熱燗の作り方】
鍋にぬる目の湯を張り徳利(とっくり)を漬け、あなたの好きな温度まで温めて出来上がり。徳利の口をラップで覆うとお酒の風味が逃げません。

 

 

*にごり酒

発酵を終える寸前のもろみを軽く漉(こ)すだけで、甘みとシュワシュワ感を残した素材を生かしたお酒として幅広い世代に人気です。
通常の透明色である日本酒と違い、白くにごりを残すのが名前の通り「にごり酒」の特徴です。
大変濃厚で甘口な感覚を持つにごり酒は寒い冬にはぴったり、冬の定番お鍋のお供としても最高です!
そのまま飲むのもあり、少し新しい飲み方にチャレンジするのもよし!あなたの好きなにごり酒を探してみてください。

【新しい飲み方】
「にごりハイボール」
にごり酒 1 : サイダー 1
サイダーを注ぎ、次ににごり酒を注ぎ混ぜるだけ。
サイダーの甘み、炭酸、酒の旨みが絡み合って、新しい味わいが生まれます。
濃厚なにごり酒だからこそ出来る楽しみ方です!!

——————————————————————————————————————————————————————————-

寒冷的冬天即将到来…在冬季您会选择哪一款?
「熱燗派」还是「浊酒」派?

 

6月即将结束,炎热的夏天也随之离开,早晨和晚上外面已经渐渐变冷。
在马上就要到来的季节里,大家都想跟家人,朋友一起慢悠悠地享受美好时光吧!
在这美好时光里,当然选择日本酒了!您会选哪一种??

「熱燗派」还是「浊酒」派?

*热燗
自古以来,热燗作为日本酒美味喝法流传下来。
加热使得酒的醇香散发,更加浓郁。
在这寒冷的季节既可以享受这酒的独特醇香又可以暖和身体。
从寒冷的外面回来后立刻喝很好,洗完澡后身体稍微暖和时喝也很好。
正因为这个季节,享受「熱燗」是奢侈是事情了!

【热燗的制作方法】・・・锅子里加满温水把酒壶放入慢慢就热,一直加热到自己喜欢的温度。酒壶的口上罩上保鲜膜,这样的话酒味不会散发掉。

 

 

*にごり酒
酿酒原料发酵结束前轻轻的过滤一下,作为一种带有原材料的甘甜及爽口的酒受到人们的广泛喜爱。
和一般的透明色日本酒不同、产生白色的浑浊就是像酒的名字一样「浊酒」的特征。
带有非常浓厚甜的口感浊酒正适合寒冷的冬季,与热乎乎的火锅搭配真是棒极了!
就那样喝也可以,稍微挑战一下新的方法也不错!试着寻找您喜欢的浊酒吧!

【饮酒新法】
「浊酒威士忌」
浊酒 1 : 汽水 1
先倒入汽水,然后倒入浊酒即可。
汽水的甘甜,碳酸口味和酒的醇香混合起来,产生了新的美妙的口感。
即可享受浓厚口感的浊酒了!!